Машина с большой буквы или с маленькой
Архив форума
Всем спасибо за предыдущий ответ. Скажите, а как быть с названиями автомобилей? Я всегда считала, что названия пишутся с большой буквы и в кавычках, несмотря на то, есть ли родовое слово или нет, особенно если это иностранные марки. Однако недавно услышала такое мнение, что если нет слова автомобиль, то нужно писать название с маленькой буквы. Скажите, а как думаете вы?
>> Однако недавно услышала такое мнение, что если нет слова автомобиль, то нужно писать название с маленькой буквы. Скажите, а как думаете вы?
Тут не думать и прислушиваться к мнениям нужно, а посмотреть в справочники.
Марьюшка, с мнением Справки Вы можете ознакомиться, если войдете в раздел Справка и в зелёном окне слева в окошке «Поиск ответа» наберёте: названия автомобилей. Там достаточно много разнообразных ответов на этот часто задаваемый вопрос.
[10.06.2009 13:11] – Рenguin | ||||
Справочное бюро – Письмовник: культура письменной речи Как свидетельствуют запросы пользователей нашего «Справочного бюро», особую сложность представляет написание названий автомобилей. Расскажем о них подробнее. Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота», «ниссан», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста. Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora. Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным). Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка Машина с большой буквы или с маленькойВойтиАвторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal Пунктуация и названия машин: то, о чем вы не знали и не собирались спрашиватьПока писала предыдущий пост, задумалась: а как вообще правильно, с точки зрения русской пунктуации, оформлять марки и модели машин? С Соларой все понятно, ее следует называть с заглавной буквы и без кавычек просто потому, что ее так зовут и она прекрасная. К тому же это не какая-то абстрактная «солара», а моя, черная, блестящая, с кожей-люком-всеми-наворотами, битая-перебитая, но нежно любимая. А как с остальными? Мне пришли в голову следующие варианты: Задавшись этим вопросам, полезла на официальные русские сайты наиболее известных автопроизводителей – в надежде, что уж там точно написано правильно. Ну не может, например, фирма «Мерседес» позволить себе, чтобы в названиях ее машин была ошибка на каком бы то ни было языке. И что вы думаете? Фиг мне, а не пунктуация. Машины давно уже собирают в Китае – и переводят маркетинговые материалы, судя по всему, там же. Не мудрствуя лукаво, на русских сайтах просто пишут оригинальные названия с заглавной буквы и латиницей. Господа, а как насчет того, что официальный язык в РФ, если мне не изменяет память, пока русский? И еще есть такая штука, транслитерация называется. Если уж на то пошло, почему бы не писать названия японских машин иероглифами? Пришлось обратиться к дедушке Розенталю. И вот что выяснилось. Если марка автомобиля употребляется с видовым названием, то ставятся кавычки, а сама марка пишется со строчной буквы, т.е. автомобиль «шевроле». Отечественные марки у него в примерах написаны с заглавной буквы, но это, видимо, потому, что Жигули и Волга – географические названия. Если видового названия нет, а марка машины широко известна – то это обычное нарицательное существительное, т.е. просто шевроле или шеви. К сожалению, на вопрос о пунктуации в тех случаях, когда, помимо марки, нужно указать еще и модель, Розенталь не отвечает. А вот тут уже современный знаток русского языка рассматривает как раз вариант «марка+модель». И предлагает писать все вместе со строчной буквы и в кавычках: «шевроле камаро». Что, в общем-то, логично. Кажется, раньше я этим вопросом не задавалась и писала, как бог на душу положит. Постараюсь исправиться. Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята. Подробнее читайте в справочнике Д. Э. Розенталя или справочнике под ред. В. В. Лопатина.
Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
|