ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

Вранспорт Π½Π° английском языкС

НСт Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈ Π²

Как ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π» Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ эссСист Уильям Π‘Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡƒΠ·: Β«Π–ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π° Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ β€” Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΒ». И для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ лСксичСским запасом для ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ, составной Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ транспорта. БСгодня ΠΌΡ‹ обсудим Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «автобус» Π½Π° английском, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ рассмотрим Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ пСрСдвиТСния. Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ² этот нСбольшой «словарик ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°Β», Π²Ρ‹ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ смоТСтС ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π° «А» Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ Β«Π‘Β», Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ. Check it out

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ транспорта

Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ транспорта ΠΏΠΎ-английски Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Β«means of transportΒ». А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Β» Π½Π° английском ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Ρ‡Ρ‘ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ:

НазСмный транспорт

автобусbus[bʌs]
таксиtaxi[‘tΓ¦ksi]
ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄train[treΙͺn]
Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒcar / auto / autombile[kΙ‘:(r)] / [‘Ι”:tΙ™ΚŠ] / [‘Ι”:tΙ™mΙ™bi:l]
ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»motorcycle / motorbike[‘mΙ™ΚŠtΙ™saΙͺkl] / [‘mΙ™ΚŠtΙ™baΙͺk]
ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎsubway / underground[‘sʌbweΙͺ] / [,ʌndΙ™’Ι‘raʊnd]
снСгоходsnowmobile[‘snΙ™ΚŠmΙ™,bi:l]
троллСйбусtrolleybus[‘trΙ’libʌs]
трамвайtram[træm]
туристичСский
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΉ автобус
coach[kΙ™ΚŠtΚƒ]
Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊlorry / truck[‘lΙ’ri] / [trʌk]
вСлосипСдbike / bicycle[baΙͺk] / [‘bʌΙͺsΙͺk(Ι™)l]
Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ°, Ρ„ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ½wagon[‘wΓ¦gΙ™n]
Π’ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ транспорт

ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒship[ΚƒΙͺp]
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄steamer
steamboat
steamship
[‘sti:,mΙ™r]
[‘sti:mbΙ™ΚŠt]
[‘sti:mΚƒΙͺp]
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠΌferry[‘feri]
Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°boat[bΙ™ΚŠt]
Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ΄motor ship[‘mΙ™ΚŠtΙ™(r) ΚƒΙͺp]
яхтаyacht[jΙ’t]
судноvessel[‘vesΙ™l]
Π’ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ транспорт

самолётplane / airplane[pleΙͺn] / [‘eΙ™pleΙͺn]
Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‘Ρ‚helicopter[‘helΙͺ,kΙ’ptΙ™r]
Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ°Ρ€balloon / aerostat[bΙ™’lu:n] / [‘Ι›:rΙ™stat]

Напомним ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ амСриканским английским (AmE) ΠΈ британским (BrE). Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ собСсСднику.

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Π΅Ρ† ΠΎ сокращСниях Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ пСрСпискС: Wuu2, JK, ASAP ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ пСрСдвиТСния

Π—Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ транспортного срСдства бСзусловно Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π½ΠΎ слСдуСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. ВсСм извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«goΒ» β€” это ΠΏΠΎ-английски Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, Π»Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ, Π΄Π° ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ β€” основной Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» пСрСдвиТСния. ΠŸΡ€ΠΈ этом указывая Π²ΠΈΠ΄ транспорта, слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Β«byΒ» послС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°: Β«go by shipΒ», Β«go by planeΒ», Β«go by carΒ» ΠΈ Ρ‚.Π΄. Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ выраТСния Β«Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° лошади» ΠΈ Β«ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ пСшком» (Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ…). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Β«onΒ»: Β«go on footΒ», Β«go on horseΒ». Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ для Β«goΒ» являСтся Β«travelΒ». Π•Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² этих словосочСтаниях с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ.

Если Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ ΠΎ Β«Π΅Π·Π΄Π΅ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌΒ» β€” Π½Π° вСлосипСдС, лошади ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π΅, Ρ‚ΠΎ слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«rideΒ»: Β«ride a horseΒ», Β«ride a bikeΒ», Β«ride a bicycle.Β»

Π’ Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ сидитС Π·Π° Ρ€ΡƒΠ»Ρ‘ΠΌ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«driveΒ»: Β«to drive a car.Β»

Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° самолСтС? По-английски Β«take offΒ» (Π²Π·Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ) ΠΈ Β«landΒ» (ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ).

Говоря ΠΎ пСрСдвиТСниях ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π΅, слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Β«sailΒ» (ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ парусом) ΠΈ Β«dockΒ» (ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ).

Π‘ΠΎ всСми Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ транспорта ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹: Β«arriveΒ» (ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ), Β«departΒ» (ΠΎΡ‚Ρ‡Π°Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ), Β«leaveΒ» (ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ), Β«takeΒ» (Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ транспорта, ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‡Ρ‘ΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ). НапримСр:

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Β«get onΒ» (ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ) ΠΈ Β«get offΒ» (Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ·): Β«get on the planeΒ», Β«get off the busΒ». Но Π² случаС с машиной ΠΈΠ»ΠΈ такси ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ вмСсто Β«onΒ» Β«offΒ» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Β«inΒ» ΠΈ Β«out ofΒ»:

И напослСдок Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ вас с ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярным Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«take a rideΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ»:

Ознакомившись с основным вокабуляром, посмотритС ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹.

Π’ аэропорту

departure – ΠΎΡ‚Π»Ρ‘Ρ‚
exit – Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄
check-in desk – рСгистрационная стойка
arrival – ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅
nursery – ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ Ρ€Π΅Π±Ρ‘Π½ΠΊΠ°
baggage carousel – Ρ‚Ρ€Π΅ΠΊ получСния Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ°
boarding – посадка
boarding pass – посадочный Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½
carry-on bag / hand luggage – ручная кладь
ticket – Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚
passport – паспорт
reservation – Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŒ
flight – рСйс
overweight – пСрСвСс
waiting room – пассаТирский Π·Π°Π», Π·Π°Π» оТидания
gate – Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄
customs supervision – Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ
destination – ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ назначСния

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

На вокзалС

booking/ticket office – касса ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ²
trolley – Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ° для Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ°
porter – Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ
compartment – ΠΊΡƒΠΏΠ΅
restaurant / buffet / dining car – ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Π³ΠΎΠ½, Π²Π°Π³ΠΎΠ½ рСсторан
timetable / indicator board – расписаниС двиТСния составов
seat – мСсто
penalty fare – пСня Π·Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·Π΄
carriage – Π²Π°Π³ΠΎΠ½
railway line – Ρ€Π΅Π»ΡŒΡΡ‹
railway station – пассаТирская станция
express train – ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄-экспрСсс
ticket barrier – Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

You’ve got mail, ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… Π½Π° английском

На ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΠ² эту ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, Π²Ρ‹ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ «самолёт» ΠΏΠΎ-английски, Π½ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° смоТСтС ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎ врСмя Π²Ρ‹Π»Π΅Ρ‚Π°/прибытия, Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ рСйса ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Π‘ΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠΉΡ‚Π΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ вмСстС с EnglishDom. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ вопросы? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° срочно ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ нашим ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ! Они Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ситуации, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ подСлятся своим ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ.

See you soon and have a nice trip! But don’t trip πŸ˜‰

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сайт Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π° Анастасии ВаляСвой

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

АнглийскиС слова ΠΈ выраТСния Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ автомобиля

Английская лСксика Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ автомобиля. ЦСль Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ самыС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ слова ΠΈ выраТСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ машиной, Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ тонкости Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Β«ΠΌΠ°Π½Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ²Β» машиной, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, Π²Ρ‹Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚.Π΄.

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

Π Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ английского языка

1. ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ/Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
2. Π‘Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
3. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ/ΠΎΡ‚ΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ
4. Π—Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ/Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
5. ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
6. Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ/Π’Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ
7. Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ/Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
8. ΠœΠ°Π½Π΅Π²Ρ€Ρ‹ машиной
9. Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ
10. ДороТная ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° / час ΠΏΠΈΠΊ
11. Части ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹
12. Авария
13. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ слова ΠΈ выраТСния

Car and Driving Vocabulary

1. ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ/Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
unlock the car β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
lock the doors β€” Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ

2. Π‘Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
get in the car β€” садится Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
get out of the car β€” Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹

3. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ/ΠΎΡ‚ΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ
put on/fasten your seatbelt β€” Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ/ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ бСзопасности
take off your seatbelt β€” ΠΎΡ‚ΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ бСзопасности

4. Π—Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ/Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
start the car β€” Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
put it into drive β€” завСсти ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ

hit the gas β€” Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π³Π°Π·
step on the brake β€” Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π°
brake the car – Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
turn on the handbrake β€” Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊ

change gears β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ
put it into low gear β€” ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ
take off / release the handbrake β€” ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ рукоятку

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

5. ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
a parking – ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°, стоянка
a parking lot – ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°, стоянка
duration of parking is limited – ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΎ
paid parking – платная ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°
put the car on a meter – ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π½Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡƒ
the parking fees – ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡƒ

free parking – бСсплатная ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°

park a car – ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
put it into park β€” ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡƒ

parking ticket – ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„ Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡƒ

6. Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ/Π’Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ
turn on your lights β€” Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ свСт
turn on the hazard lights β€” Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ³Π½ΠΈ

turn down the heating β€” Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅
put on the heating β€” Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅

put the windows up – ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ
put the windows down – ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ

turn on the air conditioning in the car – Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ Π² машинС
turn off the air conditioning in the car – Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ Π² машинС

7. Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ/Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
load the car – Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ
unload the car – Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ, Π²Ρ‹Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ транспорта Π½Π° английском: ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ + ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ пассаТира

Английский язык ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ для ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ. ВсС ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· школьной ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ слова bus, train ΠΈ car. Но ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ транспорта? Как ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ, Π³Π΄Π΅ автобусная остановка ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π° назначСния? Обо всСм этом ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅.

ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Transport Π½Π° английском

Π‘ΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ 20 ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ с ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Β«Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ транспорта» Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°.

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

ВсС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ транспорта Π½Π° английском языкС

Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅ слово vehicle [ˈviːΙͺk(Ι™)l] β€” транспортноС срСдство. Оно употрСбляСтся для обозначСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° транспорта.

Для вашСго удобства Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ транспорта Π½Π° Π½Π°Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ, морской ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ.

НазСмный транспорт

ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° английском языкС для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

ΠŸΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ транспорт

Π’ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ транспорт

Π’ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ транспорт

ΠžΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ станции

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, употрСбляСмыС с Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ транспорта

ВсСм извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ go β€” это ΠΏΠΎ-английски Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, Π»Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ, Π΄Π° ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ β€” основной Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» пСрСдвиТСния. ΠŸΡ€ΠΈ этом указывая Π²ΠΈΠ΄ транспорта, слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ by послС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°:

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° отсутствиС артикля. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ эти Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎ транспортС говорится Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ смыслС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ способС пСрСмСщСния. НапримСр:

Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ выраТСния Β«Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° лошади» ΠΈ Β«ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ пСшком» (Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ…). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ on:

Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ для Β«goΒ» являСтся Β«travelΒ». Π•Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² этих словосочСтаниях с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ.

Если Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ ΠΎ Β«Π΅Π·Π΄Π΅ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌΒ» β€” Π½Π° вСлосипСдС, лошади ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π΅, Ρ‚ΠΎ слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ride:

Π’ Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ сидитС Π·Π° Ρ€ΡƒΠ»Ρ‘ΠΌ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» drive: to drive a car. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° самолСтС? По-английски take off (Π²Π·Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ) ΠΈ land (ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ). Говоря ΠΎ пСрСдвиТСниях ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π΅, слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ sail (ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ парусом) ΠΈ dock (ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ).

Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΎ транспортС Π½Π° английском языкС

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ популярныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ ситуации, связанныС с транспортом.

Для пСрСдвиТСния ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° автобусС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
Вопросы ΠΎ Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ остановки/станции
Excuse me, where is the nearest bus stop?Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Π³Π΄Π΅ находится блиТайшая автобусная остановка?
Could you tell me way to the subway station?ΠŸΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ станции ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ?
Where is the nearest subway station?Π“Π΄Π΅ находится блиТайшая станция ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ?
Вопросы ΠΎ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°Ρ…
Where is the ticket office?Π“Π΄Π΅ находится билСтная касса?
Where are the ticket machines?Π“Π΄Π΅ находятся Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹ с Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ?
Can I buy the ticket on the bus?ΠœΠΎΠ³Ρƒ я ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ Π² автобусС?
Вопросы ΠΎΠ± автобусС
Which bus should I take?На ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ автобус ΠΌΠ½Π΅ слСдуСт ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ?
Where can I get the bus to the art museum?Π“Π΄Π΅ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° автобус, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊ худоТСствСнному ΠΌΡƒΠ·Π΅ΡŽ?
Which bus goes to the airport?Какой автобус ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π² аэропорт?
Does this bus go to the theatre?Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ автобус ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρƒ?
Does the 10 stop near the train station?10 автобус останавливаСтся Ρƒ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π°?
How often does the 12 run?Как часто Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ 12 автобус?
Which is the last stop for the 12?Какая конСчная остановка Ρƒ 12 автобуса?
When does the next/last bus leave?Когда отправляСтся ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ/послСдний автобус?

Π’Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅:

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
You need a bus β„–17.Π’Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ автобус β„–17.
The bus comes every ten minutes.Автобус Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ 10 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚.
The 12 will take you to the airport.12 автобус Π΄ΠΎΠ²Π΅Π·Π΅Ρ‚ вас Π΄ΠΎ аэропорта.
The last bus leaves at 11.00 p.m.ПослСдний автобус отправляСтся Π² 23:00.

Вопросы ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ΅ Π² транспортС

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
How much is the fare?Бколько стоит ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·Π΄?
Here is the fare, please.Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·Π΄.
Do you mind if I sit here?Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Ссли я сяду здСсь?
How long does it take to get to the bus station?Как Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π°?
Where do I get off for the museum?Π“Π΄Π΅ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ?
Which is the closest stop to the park?Какая блиТайшая ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ остановка?
I want to get to the palace. Where should I change?Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°. Когда ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ пСрСсадку (Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ автобус)?
What is the next stop?Какая ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ остановка?
Could you please stop at the cinema?НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π’Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρƒ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°?
Please, let me through.ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, пропуститС мСня.
Let me off here, please.ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ здСсь.

Π’ автобусС ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ваши вопросы ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·:

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
You have taken the wrong bus.Π’Ρ‹ сСли Π½Π΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ автобус, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π’Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½.
You should get off and take a bus three.Π’Π°ΠΌ слСдуСт сойти ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° автобус β„–3.
You should change at the school.Π’Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ пСрСсадку Ρƒ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.
Could I see your ticket, please?ΠœΠΎΠ³Ρƒ я ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π’Π°Ρˆ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚, поТалуйста?
You need to get off at the theatre.Π’Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Ρƒ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°.
It takes about 20 minutes.Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 20 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚.
It does not take long.Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ.

Как Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ такси Π½Π° английском языкС?

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
Can I get a taxi to the train station? I am at the Plaza Hotel.МоТно ΠΌΠ½Π΅ такси Π΄ΠΎ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π°? Π― Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΡƒΡΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ «Плаза».
Can I schedule a taxi for 7 p.m.?ΠœΠΎΠ³Ρƒ я Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ такси ΠΊ 19:00?
What will it cost me to go from the Plaza Hotel to the train station?Π’ΠΎ сколько обойдСтся ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ° ΠΎΡ‚ отСля «Плаза» Π΄ΠΎ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π°?
I would like a taxi, please.Π― Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ такси, поТалуйста.
How long will I have to wait?Как Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ?

Вакси ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅. Для этого ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹:

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
Where can I get the taxi?Π“Π΄Π΅ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ такси?
Are you free?Π’Ρ‹ свободны? (таксисту)
Are you engaged?Π’Ρ‹ заняты? (таксисту)
Take me to this address, please.ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΎΡ‚Π²Π΅Π·ΠΈΡ‚Π΅ мСня ΠΏΠΎ этому адрСсу.
Could you take me to the airport?НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π’Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Π·Ρ‚ΠΈ мСня Π² аэропорт?
I am going to the train station, please.Π― Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡΡŒ Π½Π° ΠΆ/Π΄ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π», поТалуйста.
I would like to go to the theatre.Π― Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€.

Для общСния с таксистом ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ всСх вопросов Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹:

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
How much will it cost?Бколько это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ?
I am in a hurry. Go faster, please.Π― Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠ»ΡŽΡΡŒ. ΠŸΠΎΠ±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€Π΅Π΅, поТалуйста.
Would you mind making a quick stop?Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Ссли ΠΌΡ‹ остановимся Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΡƒ? (Ссли Π² ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ/Π·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. Π΄.)
Could you please wait for me here?НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π’Ρ‹, поТалуйста, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ мСня здСсь?
Could you drop me here? / Could you stop here?НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π’Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ здСсь?
Let me off at the next corner, please.ВысадитС мСня Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ, поТалуйста.
Keep the change.ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ сдачу сСбС.
May I have a receipt, please?ΠœΠΎΠ³Ρƒ я ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΠΊ, поТалуйста?
Thanks for the ride.Бпасибо Π·Π° ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡƒ.

Как Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ?

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ Π½Π° английском языкС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *