Машины со сложным названием
Самые неудачные названия автомобилей
Названия автомобилей иногда играют даже большую роль, чем технические характеристики и качество сборки. Многие помнят, например, легенду о том что «жигули» за границей решено было продавать под другой маркой в связи с тем, что «жигули» ассоциировалось с «жиголо», а на арабском языке якобы «жигуль» значит «вор». В то время как «Lada» звучало более-менее нейтрально.
Маркетологи придумывают наиболее звучные названия, не задумываясь о том, что на других языках это может оказаться неблагозвучно. В последние десятилетия появилась тенденция к названиям, производным из латинских и греческих корней.
1. Самым нашумевшим ляпсусом оказалась «Mitsubishi Pajero«. В испаноязычных странах эту модель упорно не покупали, т.к. на испанском «пахеро» указывает на человека, занимающегося мастурбацией. Для этих регионов название быстро сменили на «Montero».
2. Тoyota МR2. Во Франции эту модель не брали, т.к. на французском МR2 звучит как «merde«, что значит «дерьмо».
3. Аudi e-tron. На французском «еtron» то же самое, что и «мерде». Epic fail…
4. Fiat Uno в Финляндии не был особо популярен, т.к. «уно» по-фински — «кретин«.
5. Honda Fitta — в скандинавских страннах «фитта» является вульгарным эпитетом к женским гениталиям. Впоследствие поменяли на Honda Jazz.
6. Аudi TT Coupe. Опять Ауди не повезло во Франции, т.к. «tete coupe» означает «отрубленная голова».
7. Volkswagen Vento. В Италии «vento» на жаргоне означает «пукать».
8. Ford Pinto — в испаноязычных странах эту модель постигла неудача — «pinto» указывает на… мужской гениталий.
9. Мazda Laputa — тот, кто придумал это название, был неплохо знаком с литературой, — именно так назывался остров, на который попал Гулливер. Однако на испанском la puta значит «проститутка».
10. Chevrolet Nova — на испанском No va означает «не едет».
(Распостраненный миф — на самом деле, модель хорошо продавалась там, несмотря на неудачное название)
11. Lada Nova — это наши старые знакомые — 2105, 2107, 2104… Тот же фейл, что и с «Шеви Нова» — «Ладу Не едет» неохотно брали в Испании.
12. Nissan Moco — на испанском moco значит «козявка», и не та, что ползает, а та, что из носа.
13. Мercedes Vaneo — все логично, если это van, почему бы не назвать «Vaneo«? Хотя именно так называется популярная в мире туалетная бумага. Производитель туалетной бумаги даже подавали на Даймлер Бенц в суд.
14. Nissan Serena — такой же фейл, как и с Vaneo, только Serena — популярный производитель женских прокладок.
15. Тоyota Opa, Toyota Vitz — по-немецки Опа значит «дедушка», а Witze — «анекдот». Ну просто идеально для молодежных моделей, не правда ли?
16. Volkswagen Tuareg— по-английски звучит как toerag — «портянка«, а в переносном смысле «бомж».
17. Мazda Titan Dump. Dump truck по-английски значит «самосвал», но вот убрать слово «truck» оказалось нелепой ошибкой, т.к. «dump» (без truck) означает «какать».
18. Geely Rural Nanny. «Сельская няня» ну просто идеальное название для пикапа! В голову приходит нечто типа «Давай жри кашу, нето ремня схлопочешь!»:))
19. Ford Probe. Казалось бы, такое хай-тек название для новой модели… Неудача заключалась в том, что этим словом — Probe — называют анализ кала. В СШП врачи таки все политкорректные, говорят «Принесите пробу, пожалуйста». А уж пациент, по идее, должен сам догадатся, чего именно.
20. Buick LaCrosse в Канаде пришлось вскоре поменять название, т.к. это слово обозначает там (Квебек) самоудовлетворение.
21. Volkswagen Jetta. В итальянском практически не используется буква J, поэтому там все произносили как Letta — по-итальянски «выброшенный в мусор».
22. Ford Fiera — в Латинской Америке с этой моделью произошел фейл, т.к. означает «уродливую старую женщину».
23. Opel Ascona — в северной части Испании этим словом обозначают интимную зону женщины.:)
Список при желании можно продолжать до бесконечности…
10 сложных для произношения названий автомобилей (10 фото)
Проводим автомобильно-лингвистический ликбез.
С аббревиатурами разговор короткий — читать их нужно по правилам русского языка. В данном случае BYD расшифровывается как Build Your Dreams («Построй свои мечты»), ну а произносится побуквенно.
Тут, конечно, хочется что-нибудь брякнуть. Вернее «чангакнуть», но не надо. Китайский язык, конечно, сложный, но не бесконечно же сложный. Название этой быстрорастущей автомобильной компании нужно произносить очень нежно безо всяких «чэ» и «гэ». Вот так — «Шанань».
Одна из старейших марок мира тоже, оказывается, вызывает вопросы. Вернее один. А нужно ли читать букву t на конце? Поскольку Луи Шевроле был выходцем из франкоговорящей Швейцарии, то и «тэкать» не надо. Никаких «шевролетов»!
Очень сложный случай. Конечно, большинство не заморачивается правильным прочтением, предпочитая правило «как пишется, так и слышится». Даже российский форум владельцев автомобилей этой китайской марки называется «ДонгФенг-форум». С другой стороны, реальность настолько сложна для слуха, что ее хочется игнорировать. А верное произношение такое — «Дунфэн».
«Генезисом» еще можно назвать рок-группу Фила Коллинза, но с корейским премиальным брендом такой фокус точно не пройдет. Здесь единственно приемлемый вариант тот, что с «дж» в начале. И точка.
Любопытно, что в названии Haval китайцы зашифровали фразу «I have it all» — типа «у меня все есть». Такой вот толстый намек на уровень оснащения премиального внедорожника. Но правильным английским произношением стоит признать вариант «Хэвейл». Хотя в России предпочитают более простой и менее пафосный «Хавал».
Пока премиальные внедорожники и седаны этого стремительно растущего китайского бренда в Россию еще не прибыли. Но если что запомни — это никакой не «Хонджки», а самый настоящий «Хунцзы». Кстати, в переводе с китайского «Красный флаг».
Здесь вопросы могут быть только по части ударения. зато они встречаются довольно часто. Многие ведь предпочитают произносить «Ниссан» с ударением на первый слог. А надо на второй.
Варианты произношения корейского бренда почти такие же затейливые как и дизайн SsangYong. «Ссанг-Йонг»? «Саанг-Юнг»? «Ссангьё»? Не-а. Наиболее близким к истине будет «Ссан-Ён». Но точки над ё можешь и не ставить.
Кроссоверы этой китайской марки потихонечку обживаются в России, а значит нам на правах радушных хозяев пора запомнить, что название бренда на великом и могучем произносится как «Зоти». Никаких «Зотье» или «Зотай».
Новости Барнаула
Опросы
Спецпроекты
Прямой эфир
Язык сломать можно: названия автомобилей, которые трудно выговорить
«Как вы яхту назовете, так она и поплывет». Жаль, что это выражение капитана Врунгеля, нельзя перенести в автомобильный мир: здесь, порой, такие перлы случаются, что язык сломаешь. Автовзгляд собрал самые яркие примеры автомобильной кракозябры.
Выводя в 2007 году на мировую арену очередной бестселлер, компания «Nissan» открывала целый класс бюджетных компактных кроссоверов. Но, скажите, кому там пришло в голову назвать эту модель Qashqai в честь никому неизвестного иранского народца? Если собрать десятерых владельцев «Кашкая» и дать им задание написать название своего автомобиля, половина напишет его с ошибкой, а другая половина и произнести не сможет. А ведь в Японии этот же кроссовер назвали проще — Dualis. Это же имя выпросили австралийцы: на их диалекте Qashqai звучит как cash cow, то есть «наличная корова».
Другой яркий пример «кривых» автомобильных названий — суперкар Pagani Huayra. У индейцев Кечуа было некое божество, отвечающее за ветры. Звали его Вайра, но, ей Богу, кто бы мог подумать, что Huayra читается именно так?
Игра «Вспомни племя и назови его именем автомобиль» зацепила даже «Volkswagen». В 2002 году на свет появился внедорожник Touareg, и все сотрудники дилерских центров марки начали изучать правильное произношение. «Турарег», «Тоуарег» или «Туоарег»? Сейчас все уже привыкли, но в 2002-м варианты неправильного произношения слышались то тут, то там.
В 1970-х марка «Rolls-Royce» обратилась в ателье «Pininfarina» за помощью в создании нового купе. Результатом стараний британцев и итальянцев стал автомобиль под названием Camargue. Причем, в его основе лежала платформа модели Corniche. Обе эти машины оказались не самыми популярными в линейке, возможно, кстати, как раз из-за названий.
В Новой Зеландии обитает ящерица гаттерия, которую иногда называют туатара. Непонятно зачем, но для будущего суперкара компании «ShelbySuperCars» Джерод Шелби выбрал именно такое имя — SSC Tuatara. Как ящерица ассоциируется с футуристичным дизайном прототипа и двигателем мощностью 1 369 л.с. непонятно.
Если бы не любовь россиян ко всему французскому, то бренды «Peugeot» и «Renault» могли бы звучать совсем иначе. Как доказательство — марка «Hyundai», которая укоренилась в нашей стране как «Хендай», а на самом деле читается «Хендэ». Впрочем, «Рено» у нас коверкают регулярно: «Ренаульт» — самый распространенный вариант.
Но круче всего дела обстоят с транскрипцией «Koenigsegg». На странице «Википедии», посвященной этому шведскому производителю суперкаров, даже специальный лингво-курс организовали, предоставив посетителям возможность прослушать аудиозапись с правильным произношением. Дело в том, что «Koeniggsegg» — это фамилия основателя марки, а все шведские фамилии, не зная языка, прочесть правильно крайне тяжело.
Самые длинные названия автомобилей и их расшифровка
Примерно до 30-х годов XX века автопроизводители не считали нужным давать имена своей продукции, присваивая ей фамилии владельцев компании с буквенно-цифровым индексом.
Позже эта ситуация изменилась – с помощью звучных имен рекламодатели пытались вызвать у покупателя красивую ассоциативную картинку. И производители с большой охотой и энтузиазмом начали нарекать свои детища красочными именами, соответствующими эпохе и моде.
Тогда названия автомобилям придумывались просто на совещаниях компаний-производителей. Мода на «военные» названия (Kadett, Kapitan, Commodore) сменялась тематикой, связанной то с солнечным отдыхом (Capri, Ascona, Granada), то с увлечением спортом (Golf, Polo), то с “космичностью” – Astra, Omega, Galaxy. При таком хаотичном и бессистемном подходе у производителей часто случались казусы: имя итальянского автомобиля в Японии могло звучать похоже на местное ругательство, а название французского авто в Америке оказывалось созвучным с уничижительным прозвищем.
Продажи таких автомобилей проваливались на иностранных рынках, и производители терпели убытки. А потому, со временем они поняли: имя, данное модели – это важный фактор, формирующий спрос у покупателей.
Теперь названия для авто придумывают группы особых специалистов, целью которых является изобретение имени, легкого для произношения, не вызывающего ни у кого негативных ассоциаций, и не попадающее под защиту авторских прав.
Чаще всего это выходит удачно, но, иногда автомобилям присваивают настолько длинные названия, что их даже выговорить сложно. И в этой статье мы расскажем, какие самые длинные названия авто существуют в мире.
Bentley Continental Flying Spur W12 Mulliner
Bentley Continental Flying Spur W12 Mulliner – очень престижный и прямо скажем монументальный автомобиль, появление которого на дороге не может остаться незамеченным. Это вторая серия автомобиля, и история его длинного названия довольно затейлива.
Впервые авто Bentley Continental Flying сошел с конвейера в 1957 году. Тогда словосочетание Flying Spur, что в переводе с английского значит «Летающая шпора», перекочевало в имя машины с шотландского герба Г. Т. Джонстона – директора компании H.J. Mulliner, которая разработала для этих автомобилей кузов. А вот Continental в название было добавлено, чтобы придать машине значение “комфортабельная для дальних путешествий по континентальной Европе”. Первую серию этих автомобилей прекратили выпускать в 1966 году, а их вторая жизнь началась в 2005.
Построенный на базе платформы Volkswagen D, новый 2,5-тонный Bentley Continental Flying Spur W12 Mulliner стал выглядеть еще более внушительно, увеличившись в размерах, получив стальной кузов, и 6-литровый двигатель W12 мощностью 560 л.с., индекс которого и попал дополнительно в имя автомобиля.
Lamborghini Murciélago LP 670-4 SuperVeloce
Lamborghini Murciеlago LP 670-4 SuperVeloce – это 12-цилиндровая модификация суперкара, которую компания Lamborghini выпускала с 2009 по 2010 годы. И как утверждал производитель, ее название родилось, якобы, из легенды о легендарном боевом быке.
Однако, похоже, эту легенду изобрела сама Lamborghini, так как любители и знатоки корриды до появления автомобиля Murciélago об истории стойкого быка никогда не слыхали.
Другая часть названия – SuperVeloce, по-итальянски означает супербыстрый. Этот автомобиль, название которого состоит из 39 знаков, был оснащен 6,5-литровым 670-сильным двигателем на 8000 об/мин, и крутящим моментом 660 Н·м при 6500 об/мин. Разгон до 100 км/ч у него занимал не более 3,2 секунды, при этом, он мог развивать максимальную скорость в 342 км/ч. Всего с конвейера сошло не более 300 таких автомобилей.
BMW Individual M760Li xDrive Model V12 Excellence THE NEXT 100 YEARS
тот элитный лимузин с невероятно длинным именем был выпущен немецким автопроизводителем в апреле 2016 года ограниченной серией – всего 100 штук и с тремя различными вариантами двигателей. Решив отметить свой вековой юбилей, компания присвоила машине имя Excellence THE NEXT 100 YEARS, что в переводе значит «Превосходство на следующие 100 лет». В итоге, это название получилось такой длины, что имена некоторых королей при произнесении всех их титулов, наверное, будут звучать, короче.
Правда, говорят, труднопроизносимое имя компенсируется технологичностью авто, оснащенного двухтурбинным 12-цилиндровым двигателем мощностью 610 л.с., который позволяет машине разгоняться до 100 км/ч за 3,6 секунды. Помимо этих возможностей, лимузины, выпущенные к столетию BMW, стали как бы мини-выставочными залами, предназначенными для демонстрации 25 самых последних инновационных технологий компании, включая карбоновую конструкцию, гибридную технологию BMW e-Drive, сиденья, обшитые кожей мериноса, и мн. др.
A.R.T. Mercedes-Benz AS55K YAAS EDITION Abu Dhabi Sheikh Sultan Bin Rashed Al Nahyan
Этот автомобиль обладает самым длинным именем в мире. Он является продуктом доработки модели Mercedes-Benz G55 AMG Edition, которую в 2009 году осуществило немецкое тюнинг-ателье A.R.T. специально по заказу принца Арабских Эмиратов его превосходительства Abu Dhabi Sheikh Sultan Bin Rashed Al Nahyan.
Впрочем, эта машина выделяется не только именем, но еще и степенью «напичканности» всевозможными «примочками» и усовершенствованиями. Мощность ее 5,5-литрового 8-цилиндрового двигателя была увеличена с 507 л.с. до 620 л.с. «Наружность» автомобиля была украшена обилием карбона – на капоте, зеркалах, крыльях, и нержавеющей стали – задний бампер и тройная труба выпускающей системы. А внутреннее убранство поражает великолепием кожи цвета корицы, алькантарой и углеродным волокном под бронзу.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
20 самых смешных названий автомобилей всех времен
«Как ты лодку назовешь, так она и поплывет!» — именно так говорил в известном мультфильме капитан Врунгель. Интересно, а не этой ли фразой руководствуются автопроизводители, выпуская на рынок очередное творение? Ведь, как известно, для коммерческого успеха той или иной модели громкое название играет совсем не последнюю роль. Правда, порой оригинальность маркетологов явно зашкаливает, в чем вы можете сами убедиться, ознакомившись с нашей подборкой самых смешных автоимен.
Pagani Huayra
Русские остряки даже успели посвятить итальянскому суперкару изречение: «Ветер в харю, я в Huayra!». Кто бы мог подумать, что это странное слово в индейском языке кечуа означает «Бог ветра».
Mazda Laputa
Японцы, нарекая свою малолитражку, очевидно, не догадывались, что название летающего острова из сказочных «Путешествий Гулливера» по-испански означает «проститутка». А для нас — лепота!
Nissan Qashqai
Кстати, на местном рынке он продается под именем Dualis, а вот европейцам кроссовер достался с куда более сложным названием. Не знаю, с чем уж там у вас ассоциируется «Кашкай», но у моего ребенка с ним перекликается только одно слово.
Mercedes-Benz CLK
Российские поклонники немецкого купе ласково называют его «девственницей». Только в вульгарно-разговорной интерпретации. Не поняли? Откройте Википедию! Сегодня даже она расшифрует вам в подробностях значение этого жаргонного слова.
KIA Cerato
Мне искренне жаль обладателей южнокорейской модели, которым периодически приходится отвечать на вопрос: «На чем ездишь?». Впрочем, выйти из комичной ситуации можно, с гордостью озвучив, что ты рулишь «сиротой»!
Datsun on-DO
Еще хуже обстоят дела у владельцев вазовско-японского Datsun. По крайней мере, сказать, что я езжу на «Ондоне», осмелится далеко не каждый. В выигрышном положении тут могут оказаться разве что девушки.
Chevrolet Bolt
Несмотря на то что американцы позиционируют свой электромобиль с «молнией», для нас он все равно останется «болтом». Что, в принципе, нисколько не умаляет его достоинств — на одной зарядке машина способна проехать около 322 километров.
Chevrolet Captiva
Или, как его называют в российских интернет-сообществах, «коптильня». Хотя за океаном в модельное имя кроссовера закладывали нечто более высокое — «увлечение и покорение» (от англ. Captivate). Но кому до этого дело, не правда ли?
Proton Perdana
Что тут сказать? Уникальная для нашего слуха модель малазийского автопроизводителя говорит сама за себя. А лично редкие российские обладатели этой машины про нее расскажут навряд ли.
Renault Koleos
Нас не поймут, пожалуй, лишь украинцы, которые в силу своего говора привычно называют французский вседорожник «Колеосом». Мы же в ряде случаев букву «О» в разговорной речи произносим, как «А». Отсюда и появившаяся ирония. Любопытно, разделяют ли ее сами владельцы пресловутой модели?
Daewoo Kalos
А вот здесь уже точно — пиши пропало! Наш поклон корейскому автостроителю и сочувствие владельцам, которые, если бы не поспешили обзавестись громкоговорящим автомобилем, сейчас бы ездили на Aveo. Именно в «Авео» спустя некоторое время и переродилась модель «Калос». Правда, лучше от этого она не стала.
Isuzu Trooper
Веселый «проходимец» с неплохим внедорожным потенциалом иногда еще встречается на наших дорогах. Очевидно, речь о тех немногих экземплярах, что подрабатывают извозом в бюро ритуальных услуг.
Volkswagen Passat
Невзирая на то, что представители немецкого автоконцерна охарактеризовали автомобиль как мощный и бушующий ветер, россияне позиционируют его по-своему, постоянно добавляя к названию многозначительный мягкий знак.
Dodge Dart Swinger
А обладателю этой машины можно только позавидовать. Судя по названию тачки, жизнь у ее хозяина намного интересней, чем у нас с вами. К тому же сегодня это самый настоящий раритет, особенно в кузове кабриолет. Выпуск модели завершился в США в начале 70-х годов.
Citroёn Saxo
Французы тоже не без причуд. «Сексуальный» маленький хэтчбек пользовался популярностью в Европе без малого восемь лет. Более того, это первый автомобиль, сумевший совратить на поездку ставшего впоследствии знаменитым Себастьяна Леба. Да, именно с Saxo и началась спортивная карьера гонщика.
Volkswagen Gol
Тоже, видимо, что-то из интимной тематики. Впрочем, можно расценивать и с точки зрения спорта. Хотя нет — к отечественному футболу данный термин совсем неприменим. В общем, как бы то ни было, а модель, пусть и переименованная в Pointer, у нас не прижилась.
Toyota Opa
О-па! Видели такое? То ли минивэн, то ли универсал… Встретить его можно где-нибудь в Приморье и только с правым рулем. Потому как официально «Опу» в России не продавали. Быть может, зря? Ведь судя по отзывам, пользователи очень довольны.
Mitsubishi Pistachio
Даже боюсь произнести — могу ошибиться! Пистачио, Писташио, Пистахо? В общем, ясно одно — подразумевается фисташка. Правда, к чему такое название ультракомпактному японскому автомобилю, остается загадкой.
Opel Mokka
Немногие помнят, а владельцы «Мокки» и не хотят вспоминать, что изначально, будучи концептом, автомобиль носил имя Mocha. Думаю, русскую транскрипцию с ходу смогли распознать даже школьники. Хорошо, что в серию кроссовер пошел уже переименованным, а то продажи в России могли оказаться куда менее успешными. С другой стороны, «Мокка» из уст Клаудии Шиффер звучит уже не так эффектно, как могло бы быть в первичном варианте.
Maserati Ghibli
Гиблое дело, полагали эксперты, выводить на российский рынок седан с таким именем, да еще и со столь неприличным ценником. Хотя учитывая тот факт, что модель продается до сих пор, поклонников знаменитой марки, видимо, не испугало ни то ни другое.